Miercoles, Marzo 3, 2010
Nos mudamos!
Asi es XD se nos habia pasado poner que nos mudamos de direccion
ahora nos podras visitar en
Domingo, Febrero 21, 2010
Bird Traducción Español
Titulo en Kanji: Bird
Titulo en Romaji: Bird
Titulo en Español: Ave
Interpretes:Minami Takahashi, Shinoda Mariko y Oshima Mai
Superada por la madrugada
Apago las luces del auto
Regreso a la ciudad
Es una línea de agua
El hablar es demasiado
Sólo puedo correr
Mi amor
Es un pájaro sin alas que no puedo volar
Desde la ventana del pasajero
Puedo sentir la brisa
Mi amor
Es un pájaro sin alas que no puede volar
Prisionero de mi corazón
Atrapado
Ah, ha llegado el día
En que el cielo ya no es mío
No hay ningún otro auto
Siempre he estado sola
Las libélulas marinas
Pasan
El perfil de los recuerdos
Llenos de lágrimas
Yo
Soy cómo un ave triste que olvido cómo volar
En dónde estoy
Sólo me acobardo
Yo
Soy cómo un ave triste que olvido cómo volar
A tu corazón
No puedo alcanzarlo
Ah, esta es la tierra
Que me privó de mi libertad, Adiós
Mi amor
Es un pájaro sin alas que no puedo volar
Desde la ventana del pasajero
Puedo sentir la brisa
Mi amor
Es un pájaro sin alas que no puede volar
Prisionera en mi corazón
Atrapada
Ah, ha llegado el día
En que el cielo ya no es mío
Créditos:
Traduccion Japones-Inglés: gideon123@STAGE48
Traduccion Inglés-Español: Tomochinator
Jueves, Febrero 18, 2010
Sakura no shiori en 1er puesto del Oricon 2do. día!
Asi es! Hoy Sakura no shiori se sigue posicionando en el primer lugar de ventas en el Oricon, esta vez con 34,294 copias vendidas.
Esto da un total de ventas de 263,822 copias vendidas en 2 dias, simplemente wow! O_O
Y tambien ya esta el PV en la pagina del Oricon, ayer todavia no estaba XD
Bueno, pasando a otras noticias ya esta en preventa lo que seria el 4to. Photobook de Itano Tomomi, titulado AKB48 Tomomi Itano Sekinin Henshu TOMOCAWAII! Vol.3, tiene fecha de lanzamiento para Marzo del 2010, aun sin dia en especifico, ni cover, cuesta aprox. en pesos mexicanos $268.74 O_O se me hizo muy bien el precio, apoyenla!
Antes de que se me siga pasando XD las cumpleañeras de este mes son:
.
.
.
.
.
Mañana no se pierdan el capitulo 7, si estas en Mexico lo puedes ver como a eso de las 9:30 am, saludos!
Miercoles, Febrero 17, 2010
Sakura no shiori en 1er puesto del Oricon!!!
De seguro muchos ya lo saben XD pero de todos modos lo pongo T_T estoy tan feliz!!!
En tan solo el primer dia del lanzamiento del single Sakura No Shiori, nuestras peques (todavia las vemos peques XD) vendieron 229,528 copias !!!! waaaaaaaaa esperemos que les siga yendo bien a lo largo de la semana :D
Algunos de los fans esperan con ancias que vendan las 350,000 copias jiji sera mucho pedir? naa para nuestras niñas no hay obstaculos!!! saben cruzar el River!!! ok, creo que me sali de control u.u mejor ire a desayunar XD
Felicidades AKB48!!! y por supuesto al señor Akimoto que ha hecho un excelente trabajo!!!
Domingo, Febrero 7, 2010
Ame no Pianist Traducción Español
Titulo en Kanji: 雨のピアニスト
Titulo en Romaji: Ame no Pianist
Titulo en Español: El pianista en la lluvia
Interpretes:Rena Matsui, Moe Yamashita, Yui Matsushita
El pianista en la lluvia
Reproduce amor
Rodeado de edificios, toca una triste melodía
Golpeando la ventana con los dedos como a un teclado
Era un concierto sólo para mi
Usando palabras dulces decía “adiós”
Es demasiado inesperado
Al bordé del sofá, sumida en el silencio, muerdo mis uñas
Hay alguien mejor para ti
Incluso en tus ojos, me tratas como a una niña
Continuará el miedo de un encuentro por casualidad
Así está destinado nuestro futuro
El pianista en la lluvia
Empieza a tocar suavemente
Una canción de despedida de Chopin que oí en algún momento
Lágrimas fluyen
Mientras las limpio de mi mejilla
Escuchando “Música de fondo” en mi corazón
Miras atrás fríamente
Me abandonaste
Me convierto en adulta
siendo persuadida con esa sonrisa tuya
Este fue mi error pero
El amor es de dos personas
¿Qué debo hacer en un momento como este?
Es mi primera experiencia
El pianista en la lluvia
Reproduce amor
Rodeado de edificios, toca una triste melodía
Golpeando la ventana con los dedos como a un teclado
Era un concierto sólo para mí
El pianista en la lluvia
Empieza a tocar suavemente
Una canción de despedida de Chopin que oí en algún momento
Lágrimas fluyen
Mientras las limpio de mi mejilla
Escuchando “Música de fondo” en mi corazón
Por favor, toca una canción diferente
Creditos:
Traduccion: Tomochinator y TVI Master Minimoni
Jueves, Febrero 4, 2010
Votación “Start Page” de Sanjou
Por si no lo sabían, ya tenemos el domain y el host (este ultimo regalado por el sam, ¡muchas gracias!) así que ha llegado la hora de mudarnos~
Pero antes, quiero poner una “star page” en el domain sanjou.org, o sea, una página que los dirigirá al foro o al blog dependiendo de lo que ustedes quieran : D para eso he hecho 3 diseños distintos.
La verdad es que no fueron TAN trabajados, pero la idea es usar la misma “estructura” del que quieran ustedes para yo poder trabajarlo MEJOR y poder mejorarlo <3
Mi primera idea era hacer una animacion pero algunos PCs son muy lentos o la gente simplemente se salta las presentaciones y cosas así, además lo mejor es usar cosas simples y rápidas, es por eso que mejor opté por imagenes fijas.
Sin más rodeos, aquí están los tres diseños:
Prueba 1 = En esta imagen, debo arreglar unos bordes que están mal pintados y acortar la imagen verticalmente :D [IMAGEN]
Prueba 1-2 = segunda versión [IMAGEN]
Prueba 1-3 = tercera versión [IMAGEN]
Prueba 2 = A este debo agregarle más color para que no se vea tan aburrido :D [IMAGEN]
Prueba 3 = A este sólo hay que agregarles algunas decoraciones y un fondo mejor que no sea de un solo color, pero personalmente me gusta más este diseño. Otra cosa más, por si en su computador la imagen no cambia al pasarle el puntero por arriba, deberán clickear la imagen y luego devolverse a la start page para que la imagen puea cambiar, no sé por qué pasa eso en algunos computadores, pero veré que puedo hacr con ello :D la idea es que entiendan cual es la funcion de esta prueba. [IMAGEN]
Esas son las tres posibles estructuras de la Star Page, y si quieren agregar algo, como una idea y cosas así, POR FAVOR comentenlo porque realmente sería de mucha ayuda :D algo como que la prueba uno se veria mejor con tal color, o si cambiara la imagen como la prueba 3 y cosas así.
Eso es todo por ahora, espero tener su apoyo y voten por favor <3
Lunes, Febrero 1, 2010
Tomo yo traduccion Español
Titulo en Kanji: 友よ
Titulo en Romaji: Tomo yo
Titulo en Español: Amigos
Interpretes:Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Hayano Kaoru, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Imai Yu, Takada Ayana
Aun después de que la campana suene
No quiero ir a casa
En el salon de clases iluminado por el sol
Hablamos acerca de nuestros sueños
¿Hacia donde soplara el viento?
¿Hacia donde iran las personas?
Ansiedad y esperanza
Por el camino del futuro
Somos amigos, lo sabes, sigamos adelante
Hacia el mundo desconocido
Hasta el lugar mas lejano
un poco a la vez
Somos amigos lo sabes, sigamos adelante
El mapa del corazon
Es dibujado con nuestros propios deseos
Toco la guitarra y de repente canta
Una cancion de juventud
Sobre el escritorio me siento
Como un sueño armoniza.
Probablemente, ¿recordaremos este dia?
¿Y derramaremos lagrimas?
El perfil de todos,
con el mismo uniforme escolar
Somos amigos lo sabes, incluso si el tiempo pasa.
El sol de alla esta brillando sobre nosotros
Somos amigos lo sabes, incluso si el tiempo pasa.
En este mundo no cambiara nada
En nuestro circulo de amigos.
Creditos:
Traduccion Japones-Inglés: gideon123@STAGE48
Traduccion Inglés-Español: Yaksuo

















